粘土星

你在我记忆旅行,每步也惊心。

不为所动,一动不动

美术教室:

《PSG美术教程》原作者:Arne Niklas Jansson

教程原网址>>http://androidarts.com/art_tut.htm

网页版>>http://blog.sina.com.cn/s/blog_c07125080101d1yq.html

翻译:@平之

微博:weibo.com/sin0408

 

 


purple - chihato:

你的凝望是我浸泡在温水里的痒。

喵呜不停:

"喂,可不能乱涂乱刻啊''

"就不"

"你就不听劝吧,曾经就有个猴子因为写了一句到此一游而被压了500年~"


Weibo: @喵呜不停

喵呜不停:

走了,走了,晚上有大餐!


原创[猫咪写真明信片]限量义卖

>>《远》系列

>>《谜》系列

七息地:

艳汉cos,吉原诗郎,第九话。枫叶装

coser:软爷

photo:me

CrisKá:

2014/03/29

MD:小咩

Photo:CrisKa

剩下的等作品集完成會在更新的!!

边城诗社:

特立
圖文/奧麗娃
最難不過知己
躑躅特立,踽踽獨行
瀲灧眼前,磐石腳邊
不動,不動
方知世事難懂

《氷菓 ふたりの距離の概算》中,提到千反田喜不喜欢石榴。这个梗是来自日本的「鬼子母神」。因为福部说,“外表像菩萨的话,内心自然就是…夜叉了。”,所以折木才说,“只是以我所知,并不知道千反田喜不喜欢石榴呢。”。

名探偵コナン490。

「しかし工藤 お前のまわり 事件はちょっと多すぎるちゃうんか」

 平次、あんたよく知ってるね。



袜子用吹风机吹后再穿,好暖好舒服(。◕ˇ∀ˇ◕)

【日语翻译】冰菓同人文「千反田が部活に来ない…」。【原文转自elephant SS总结博客,作者未明,整理者ID k9j09Lmz0】译起来比想象中困难,希望译文能看懂。(第一张图为译文,第二张图为原文。)

小時候,在外婆家。(潮汕民居 四點金。)

筆袋、潤唇膏、紙巾、鑰匙、書、雨傘。

【譯自日推】

【日語翻譯練習】#冰菓##折千#微型同人文。(原文來自【Twitter】,作   者【りょう@物書き垢】/【@ryo_nlss】 )

注:SS=Short Story;奉える=折千。



気持ちがいいから、ケーキを食べましょう。(๑´ڡ`๑)

© 粘土星 | Powered by LOFTER